AKIHIRO16

LYRIC|MUSIC|DRAMA

Sabtu, 05 Maret 2016

Noel (노을) – Together (함께) (Reply 1988 OST) + Terjemahan

Tidak ada komentar
Lirik dan Terjemahan Noel – Together

Bahasa Indonesia

Selalu ada rasa sakit dalam ingatan kita
Apa yang menorehkan bekas luka seperti itu?
Hari di mana kita harus menerimanya
Semakin kita melakukannya, semakin kita menanamkan cinta pertama

Rasanya sulit tapi kita berjalan bersama
Kamu tidak dapat mengubahnya dengan kebahagiaan lain
Bahkan jika kita tidak bisa memecahkan dunia yang rumit ini
Suatu hari, hari yang baik akan datang kembali

Karena hal ini bukanlah tentang kehidupan?
Ini tentang bernapas bersama
Tidak ada dinding yang kokoh dibanding itu
Jadi kita dapat mengatasi begitu banyak kesulitan

Rasanya sulit tapi kita berjalan bersama
Kamu tidak dapat mengubahnya dengan kebahagiaan lain
Bahkan jika kita tidak bisa memecahkan dunia yang rumit ini
Suatu hari, hari yang baik akan datang kembali

Karena hal ini bukanlah tentang kehidupan?
Ini tentang bernapas bersama
Tidak ada dinding yang kokoh dibanding itu
Jadi kita dapat mengatasi begitu banyak kesulitan

Berapa kali kamu ingin menangis?
Aku harus menahannya ketika aku melihatmu
Jadi aku bisa menemui diriku yang lebih kuat
Cinta yang kita bagi bersama membuatku seperti itu

Karena hal ini bukanlah tentang kehidupan?
Ini tentang bernapas bersama
Tidak ada dinding yang kokoh dibanding itu
Jadi kita dapat mengatasi begitu banyak kesulitan

Hangul

우리 기억 속엔
늘 아픔이 묻어 있었지
무엇이 너와 나에게
상처를 주는지
주는 그대로
받아야만 했던 날들
그럴수록 사랑을 내세웠지

우리 힘들지만 함께
걷고 있었다는 것
그 어떤 기쁨과도
바꿀 수는 없지
복잡한 세상을
해결할 수 없다 해도
언젠가는 좋은 날이 다가올 거야

살아간다는 건 이런 게 아니겠니
함께 숨쉬는 마음이 있다는 것
그것만큼 든든한 벽은
없을 것 같아
그 수많은 시련을
이겨내기 위해서

우리 힘들지만 함께
걷고 있었다는 것
그 어떤 기쁨과도
바꿀 수는 없지
복잡한 세상을
해결할 수 없다 해도
언젠가는 좋은 날이 다가올 거야

살아간다는 건 이런 게 아니겠니
함께 숨쉬는 마음이 있다는 것
그것만큼 든든한
벽은 없을 것 같아
그 수많은 시련을
이겨내기 위해서

울고 싶었던 적
얼마나 많았었니
너를 보면서 참아야 했었을 때
난 비로소 강해진
나를 볼 수 있었어
함께 하는 사랑이
그렇게 만든 거야

살아간다는 건 이런 게 아니겠니
함께 숨쉬는 마음이 있다는 것
그것만큼 든든한
벽은 없을 것 같아
그 수많은 시련을
이겨내기 위해서

Romanization

uri gieok sogen
neul apeumi mudeo isseossji
mueosi neowa naege
sangcheoreul juneunji
juneun geudaero
badayaman haessdeon naldeul
geureolsurok sarangeul naesewossji

uri himdeuljiman hamkke
geotgo isseossdaneun geos
geu eotteon gippeumgwado
bakkul suneun eopsji
bokjaphan sesangeul
haegyeolhal su eopsda haedo
eonjenganeun joheun nari dagaol geoya

saragandaneun geon ireon ge anigessni
hamkke sumswineun maeumi issdaneun geos
geugeosmankeum deundeunhan byeogeun
eopseul geot gata
geu sumanheun siryeoneul
igyeonaegi wihaeseo

uri himdeuljiman hamkke
geotgo isseossdaneun geos
geu eotteon gippeumgwado
bakkul suneun eopsji
bokjaphan sesangeul
haegyeolhal su eopsda haedo
eonjenganeun joheun nari dagaol geoya

saragandaneun geon ireon ge anigessni
hamkke sumswineun maeumi issdaneun geos
geugeosmankeum deundeunhan
byeogeun eopseul geot gata
geu sumanheun siryeoneul
igyeonaegi wihaeseo

ulgo sipeossdeon jeok
eolmana manhasseossni
neoreul bomyeonseo chamaya haesseosseul ttae
nan biroso ganghaejin
nareul bol su isseosseo
hamkke haneun sarangi
geureohge mandeun geoya

saragandaneun geon ireon ge anigessni
hamkke sumswineun maeumi issdaneun geos
geugeosmankeum deundeunhan
byeogeun eopseul geot gata
geu sumanheun siryeoneul
igyeonaegi wihaeseo

English

There was always pain in our memories
What was giving us such scars?
Days where we had to accept it
The more we did that, the more we put love first

It was hard but we were walking together
You can’t change that with any other happiness
Even if we can’t solve this complicated world
Some day, good days will come again

Because isn’t that what life is about?
It’s about breathing together
There’s no sturdier wall than that
So we can overcome all the countless hardships

It was hard but we were walking together
You can’t change that with any other happiness
Even if we can’t solve this complicated world
Some day, good days will come again

Because isn’t that what life is about?
It’s about breathing together
There’s no sturdier wall than that
So we can overcome all the countless hardships

How many times did you want to cry?
I had to hold it in when I saw you
So I was able to see a stronger me
The love we share together made me like that

Because isn’t that what life is about?
It’s about breathing together
There’s no sturdier wall than that
So we can overcome all the countless hardships

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Yeo Eun (여은) of Melody Day – Let's Forget It (이젠 잊기로 해요) (Reply 1988 OST)+ Terjemahan

Tidak ada komentar
Lirik dan Terjemahan Yeo Eun – Let's Forget It

Bahasa Indonesia

rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
Sekarang mari kita lupakan
Sekarang kita harus lupakan
Melupakan hari di mana kita berlutut
dan berdoa di sebuah katedral yang kosong
Sekarang mari kita lupakan
Sekarang kita harus lupakan
Melupakan segala makna
di balik hadiah ulang tahunku padamu
Melupakan hari di mana kita berlutut
dan berdoa di sebuah katedral yang kosong
Melupakan segala makna
di balik hadiah ulang tahunku kepadamu
Lupakan malam di mana aku mengakui cintaku padamu
Setelah menenggak cairan keberanian
Melupakan hari bersalju yang terasa begitu indah seperti film
Ketika kita berjalan bersama
Sekarang mari kita lupakan
Sekarang kita harus lupakan
Hari di mana kita berlutut
dan berdoa di sebuah katedral yang kosong
Sekarang mari kita lupakan
Sekarang kita harus lupakan
Malam di mana aku mengakui cintaku padamu
Setelah menenggak cairan keberanian
Sekarang mari kita lupakan
Sekarang mari kita lupakan
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara

rarallara rarallarara raralla

Hangul

라랄라라 라랄라라
라랄라라 라랄라라라 라랄라
라랄라라 라랄라라
라랄라라 라랄라라라 라랄라
이젠 잊기로 해요
이젠 잊어야 해요
사람 없는 성당에서
무릎 꿇고 기도했던걸 잊어요
이젠 잊기로 해요
이젠 잊어야 해요
그대 생일
그대에게 선물했던
모든 의미를 잊어요
사람 없는 성당에서
무릎 꿇고 기도했던걸 잊어요
그대 생일
그대에게 선물했던
모든 의미를 잊어요
술취한 밤
그대에게 고백했던
모든 일들을 잊어요
눈 오던 날
같이 걷던 영화처럼
그 좋았던걸 잊어요
이젠 잊기로 해요
이젠 잊어야 해요
사람 없는 성당에서
무릎 꿇고 기도했던걸
이젠 잊기로 해요
이젠 잊어야 해요
술 취한 밤
그대에게 고백했던
모든 일들을 잊어요
이젠 잊기로 해요
이젠 잊기로 해요
라랄라라 라랄라라
라랄라라 라랄라라라 라랄라
라랄라라 라랄라라
라랄라라 라랄라라라 라랄라
라랄라라 라랄라라
라랄라라 라랄라라라 라랄라
라랄라라 라랄라라
라랄라라 라랄라라라 라랄라

Romanization

rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
ijen ijgiro haeyo
ijen ijeoya haeyo
saram eopsneun seongdangeseo
mureup kkulhgo gidohaessdeongeol ijeoyo
ijen ijgiro haeyo
ijen ijeoya haeyo
geudae saengil
geudaeege seonmulhaessdeon
modeun uimireul ijeoyo
saram eopsneun seongdangeseo
mureup kkulhgo gidohaessdeongeol ijeoyo
geudae saengil
geudaeege seonmulhaessdeon
modeun uimireul ijeoyo
sulchwihan bam
geudaeege gobaekhaessdeon
modeun ildeureul ijeoyo
nun odeon nal
gati geotdeon yeonghwacheoreom
geu johassdeongeol ijeoyo
ijen ijgiro haeyo
ijen ijeoya haeyo
saram eopsneun seongdangeseo
mureup kkulhgo gidohaessdeongeol
ijen ijgiro haeyo
ijen ijeoya haeyo
sul chwihan bam
geudaeege gobaekhaessdeon
modeun ildeureul ijeoyo
ijen ijgiro haeyo
ijen ijgiro haeyo
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla

English

rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
Let's now forget
Now we must forget
Forget the day we knelt down
and prayed in an empty cathedral
Let's now forget
Now we must forget
Forget all the meanings
behind my birthday gift to you
Forget the day we knelt down
and prayed in an empty cathedral
Forget all the meanings
behind my birthday gift to you
Forget the night
I confessed my love to you
After downing some liquid courage
Forget the snowy day
it felt so good like a movie
When we were walking together
Let's now forget
Now we must forget
the day we knelt down
and prayed in an empty cathedral
Let's now forget
Now we must forget
the night I confessed my love to you
After downing some liquid courage
Forget it
Let's now forget
Let's now forget
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
rarallara rarallara
rarallara rarallarara raralla
Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: onsemkro
Bahasa by: thecherrya

Jang Jane (장재인) – Don’t You Know (모르나요) (Remember – War of the Son OST) + Terjemahan

Tidak ada komentar
Lirik dan Terjemahan Jang Jane – Don’t You Know 

Bahasa Indonesia

Apakah kamu tidak tahu seberapa besar aku mencintaimu
Aku tahu jadi jangan khawatir
Tidak lagi menangis hari ini, besok akan menjadi lebih sulit
Beritahu aku, kamu akan membuang rasa sedih

Haruskah aku berbicara dengan kamu seperti itu?
Hatiku hancur di hadapanmu
Air mata dan air mata lagi
Haruskah aku berdiri di depanmu seperti cermin?

Membiarkan ingatanku bertemu denganmu

Aku mencintaimu aku hanya bisa melihat dirimu
Aku tidak bisa mengatakan cinta lagi
Tidak ada cinta atau seseorang lagi
Aku tidak bisa berkata-kata

Haruskah aku berbicara denganmu seperti itu?
Jika kamu dapat memikirkan saat itu, hari itu
Senyum, mari kita tersenyum
Haruskah aku memelukmu seperti pada foto?
Membiarkan hatimu ingat padaku

Aku mencintaimu aku hanya bisa melihat dirimu
Aku tidak bisa mengatakan cinta lagi
Tidak ada cinta atau seseorang lagi
Aku tidak bisa berkata-kata

Aku akan melindungimu
Aku akan ada di sisimu selamanya
Meskipun aku tidak bisa mengambil apapun
Aku dapat memberimu
Hanya kenangan kecil, bukan cinta,
Sudah cukup untukku

Hangul

얼마나 사랑했었는지 모르나요
내가 알고 있어
그댄 걱정 마요
오늘은 더 울지마
내일이 더 아파요
이 슬픔
모두 버릴 거라 했었죠
그때처럼 말을 해볼까
가슴이 아파
그대 앞에서면
눈물이 자꾸 눈물이
거울처럼 앞에 있을까
내 기억이 그댈 볼 수 있게
사랑하는데
그대만 보이는데
또 다시 사랑을
말할 수가 없었죠
사랑도 아니
이젠 누구도 아니라서
난 말이 없죠
그날처럼 얘길 해볼까
그때 그날이
혹시 생각나면
웃어요 우리 웃어요
사진처럼 널 안아볼까
니 마음이
나를 기억하게
사랑하는데
그대만 보이는데
또 다시 사랑을
말할 수가 없었죠
사랑도 아니
이젠 누구도 아니라서
난 말이 없죠
널 지켜줄게
항상 곁에 있을게
받지 못한데도
난 줄 수가 있어서
사랑이 아닌
조금 남은 기억이라도
난 좋아요

Romanization

eolmana saranghaesseossneunji moreunayo
naega algo isseo
geudaen geokjeong mayo
oneureun deo uljima
naeiri deo apayo
i seulpeum
modu beoril geora haesseossjyo
geuttaecheoreom mareul haebolkka
gaseumi apa
geudae apeseomyeon
nunmuri jakku nunmuri
geoulcheoreom ape isseulkka
nae gieogi geudael bol su issge
saranghaneunde
geudaeman boineunde
tto dasi sarangeul
malhal suga eopseossjyo
sarangdo ani
ijen nugudo aniraseo
nan mari eopsjyo
geunalcheoreom yaegil haebolkka
geuttae geunari
hoksi saenggaknamyeon
useoyo uri useoyo
sajincheoreom neol anabolkka
ni maeumi
nareul gieokhage
saranghaneunde
geudaeman boineunde
tto dasi sarangeul
malhal suga eopseossjyo
sarangdo ani
ijen nugudo aniraseo
nan mari eopsjyo
neol jikyeojulge
hangsang gyeote isseulge
batji moshandedo
nan jul suga isseoseo
sarangi anin
jogeum nameun gieogirado
nan johayo

English

Don't you know how much i loved you
I know so don't worry
Cry no more today, tomorrow would be harder
Told me you're gonna throw sorrow away
Should i talk to you like then?
My heart breaks in front of you
Tears and tears again
Should i stand in front of you like mirror?
To let my memories see you
I love you i can see only you
I couldn't say love again
No love or somebody anymore
I am speechless
Should i talk to you like then?
If you could think of that time, the day
Smile, let's smile
Should i hug you like in the picture?
To let your heart remember me
I love you i can see only you
I couldn't say love again
No love or somebody anymore
I am speechless
I will protect you
I will be your side forever
Even though i cannot take anything
I can give
Only small memories, not love,
Good enough for me
Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya


Han All (한올) – Walking Along the Street (길을 걷다) (Choco Bank OST) + Terjemahan

Tidak ada komentar
Han All Walking Down the Street
Lirik dan Terjemahan Han All – Walking Down the Street

Bahasa Indonesia

Berjalan menyusuri jalanan, aku melihat sekeliling
Banyak orang terlihat begitu bahagia
Berjalan menyusuri jalanan, aku menengok ke dalam diriku
Berbagai pengalaman membuatku pusing

Saat berjalan menyusuri jalanan, air mata jatuh bercucuran
Meneteskan air mata tanpa henti

Meskipun semuanya ada di masa lalu
Meskipun kamu tidak ada di dekatku
Kenapa hal itu masih menahanku?
Apa yang harus aku lakukan?
Aku hanya memikirkanmu
Sepanjang hari
Sepanjang hari

Berjalan menyusuri jalanan, aku melihat sekeliling
Tempat di mana aku biasanya berjalan bersamamu tetaplah sama
Saat berjalan menyusuri jalanan, air mata jatuh bercucuran
Meneteskan air mata tanpa henti

Meskipun semuanya ada di masa lalu
Meskipun kamu tidak ada di dekatku
Kenapa hal itu masih menahanku?
Apa yang harus aku lakukan?
Aku hanya memikirkanmu
Sepanjang hari

Aku mencoba menghapusmu
Aku berusaha keras melakukannya sepanjang waktu
Aku ingin melempar jauh semua kenangan
Sekarang aku ingin melupakan semuanya

Meskipun semuanya ada di masa lalu
Meskipun kamu tidak ada di dekatku
Kenapa hal itu masih menahanku?
Apa yang harus aku lakukan?
Aku hanya memikirkanmu
Sepanjang hari
Sepanjang hari
Seharian

Hangul

길을 걷다 주위를 둘러봤어
수많은 사람들 다 행복해보여
길을 걷다 내안을 들여봤어
수많은 생각들 다 어지러워

길을 걷다 눈물이 흘렀어
하염없이 흘러

다 지난 일인데
넌 곁에 없는데
왜 아직 날 잡아
어쩌란 말이야
니 생각만을 해
하루종일 말이야
하루종일 말이야

길을 걷다 주위를 둘러봤어
너와 걷던 그곳 여전히 똑같아
길을 걷다 눈물이 흘렀어
하염없이 흘러

다 지난 일인데
넌 곁에 없는데
왜 아직 날 잡아
어쩌란 말이야
니 생각만을 해
하루종일 말이야

널 지우려고 해
항상 노력하고 있어
기억 전부다 버리고 싶어
이젠 그만 잊을래

다 지난 일인데
넌 곁에 없는데
왜 아직 날 잡아
어쩌란 말이야
니 생각만을 해
하루종일 말이야
하루종일 말이야
하루종일

Romanization

gireul geotda juwireul dulleobwasseo
sumanheun saramdeul da haengbokhaeboyeo
gireul geotda naeaneul deuryeobwasseo
sumanheun saenggakdeul da eojireowo

gireul geotda nunmuri heulleosseo
hayeomeopsi heulleo

da jinan irinde
neon gyeote eoptneunde
wae ajik nal jaba
eojjeoran mariya
ni saenggakmaneul hae
harujongil mariya
harujongil mariya

gireul geotda juwireul dulleobwasseo
neowa geotdeon geugot yeojeonhi ttokgata
gireul geotda nunmuri heulleosseo
hayeomeopsi heulleo

da jinan irinde
neon gyeote eoptneunde
wae ajik nal jaba
eojjeoran mariya
ni saenggakmaneul hae
harujongil mariya

neol jiuryeogo hae
hangsang noryeokhago isseo
gieok jeonbuda beorigo sipeo
ijen geuman ijeullae

da jinan irinde
neon gyeote eoptneunde
wae ajik nal jaba
eojjeoran mariya
ni saenggakmaneul hae
harujongil mariya
harujongil mariya
harujongil

English

Walking along the street, I took a look around
Many people look so happy
Walking along the street, I took a peek inside of me
A number of thoughts make me dizzy

As walk along the street, tears were falling down
Shedding endless tears

Though that's all in the past
Though you are not around
Why is it still holding me?
What am i supposed to do?
I only think of you
All day long
All day long

Walking along the street, I took a look around
The place where I used to walk along with you is still same
Walking along the street, tears were falling down
Shedding endless tears

Though that's all in the past
Though you are not around
Why is it still holding me?
What am i supposed to do?
I only think of you
All day long

I try to erase you
I'm trying hard to do that all the time
I want to throw away all of the memories
Now i want to forget all

Though that's all in the past
Though you are not around
Why is it still holding me?
What am i supposed to do?
I only think of you
All day long
All day long
All day

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
Ennglish by: nini chen
Bahasa by: thecherrya

Jimin (지민) of AOA Feat. Xiumin (시우민) of EXO – Call You Bae (야 하고 싶어) + Terjemahan

Tidak ada komentar
Jimin Feat. Xiumin Call You Bae
Lirik dan Terjemahan Jimin Feat. Xiumin – Call You Bae

Bahasa Indonesia

Sayang, aku cantik, muda
dan liar dan sangat baik
Tidak bisakah aku memanggilmu bae, kamu dan aku
Jarak canggung di antara kita ini
membuat berjalan bersama terasa aneh
Maukah menjadi lebih dekat

Kamu lebih tinggi dariku
Bagimu aku anak kecil, mengapa mengapa
Apakah kamu memberitahuku untuk pulang sebelum dua belas malam
Ibu dan ayah pergi berlibur
Aku lapar sekarang
Apakah kamu ingin
Makan ayam bersamaku?

Apakah kamu akan menjadi
Seperti ini padaku?
Bahkan jika aku terlihat kekanak-kanakan
Aku masih menyukaimu, sayang
Mulai sekarang aku
Akan memanggilmu BAE bukan oppa
Terserah, aku ingin memanggilmu bae

Mengapa kamu seperti ini hari ini
Kamu membuat jantungku berdebar
Kamu terlihat berbeda dari hari sebelumnya
Kamu terlihat lebih cantik hari ini

Ada apa denganmu
Ada apa denganmu sayangku
Hatiku terasa seperti akan meledak
Senyumanmu membuatnya bekerja lebih cepat

Duduk lebih dekat
Apapun itu, tidak apa
Kamu tidak dapat menyembunyikannya
Aku ingin tahu lebih banyak tentangmu

Aku pikir sekaranglah
Suasananya cukup baik
Hanya ada kita berdua
Aku ingin menciummu

Keadaan darurat,
Oppa ada di sini
Ambil napas dalam-dalam
Karena hatiku bekerja dengan cepat
Kamu terlihat hebat, tapi tidak terlalu hebat
Aku begitu menyukainya, sebuah tawa hadir

Kamu yang berseri-seri, semakin dekat
Aroma sabun melayang di sekitar hidung
Aku merasa seperti berjalan di atas awan
Keadaan darurat, apapun itu, ciumlah

Apakah kamu akan menjadi
Seperti ini padaku?
Bahkan jika aku terlihat kekanak-kanakan
Aku masih menyukaimu, sayang
Mulai sekarang aku
Akan memanggilmu BAE bukan oppa
Terserah, aku ingin memanggilmu bae

Mengapa kamu seperti ini hari ini
Kamu membuat jantungku berdebar
Kamu terlihat berbeda dari hari sebelumnya
Kamu terlihat lebih cantik hari ini

Ada apa denganmu
Ada apa denganmu sayangku
Hatiku terasa seperti akan meledak
Senyumanmu membuatnya bekerja lebih cepat

Duduk lebih dekat
Apapun itu, tidak apa
Kamu tidak dapat menyembunyikannya
Aku ingin tahu lebih banyak tentangmu

Aku pikir sekaranglah
Suasananya cukup baik
Hanya ada kita berdua
Aku ingin menciummu

Secepat aku membuka mataku
Aku memikirkanmu
Aku memikirkanmu
Sampai aku tertidur
Setiap kali aku lapar aku berpikir tentangmu
Lagu oppa ku Q

Mengapa kamu seperti ini hari ini
Kamu membuat jantungku berdebar
Kamu terlihat berbeda dari hari sebelumnya
Kamu terlihat lebih cantik hari ini

Ada apa denganmu
Ada apa denganmu sayangku
Hatiku terasa seperti akan meledak
Senyumanmu membuatnya bekerja lebih cepat

Duduk lebih dekat
Apapun itu, tidak apa
Kamu tidak dapat menyembunyikannya
Aku ingin tahu lebih banyak tentangmu

Aku pikir sekaranglah
Suasananya cukup baik
Hanya ada kita berdua
Aku ingin menciummu

Hangul

Baby I’m pretty young and wild
and so fine
그냥 야 하면 안될까 너와 나
같이 걷기가 어색한 이 거리가
점점 좁혀질 수 있을까

You are taller than I am
보기에는 내가 애 왜 왜
12시전에 집에 가라 해
엄마 아빠 여행 갔는데
지금 나 배고파
오빠 치킨 먹고 갈래

너는 오빠한테 자꾸 이럴 거야
예의 없어 보여도
난 니가 좋아 baby
앞으로는 오빠 말고 야 할 거야
아 몰라 야 하 고 싶 어

너 오늘 왜 이래
왜 이래 설레이게
평소랑 다른 것 같은데
오늘따라 더 예뻐 보이네

너 진짜 왜 이래
왜 이래 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
그렇게 웃기까지 하면 어떡해

가까이 앉아봐
뭐 어때 괜찮아
숨길 수 없잖아
나 니가 더 알고 싶어
지금인 것 같아
분위기 괜찮아
둘밖에 없잖아
네게 입 맞추고 싶어

비상사태 삐뽀삐뽀
오빠 왔다 띵동
두근두근거리니까 심호흡
꾸민 듯 안 꾸민 너의 모습
난 그게 너무 좋아 터져버린 웃음

삐까뻔쩍 광나 가까이 밀착
비누향기가 코끝이 뭉실뭉실
구름 위를 걷는듯한 기분
비상사태 삐뽀
에라 모르겠다 뽀뽀

너는 오빠한테 자꾸 이럴 거야
조금 서툴러 보여도
니가 좋아 baby
앞으로는 오빠 말고 야 할거야
아 몰라 야 하 고 싶 어

너 오늘 왜 이래
왜 이래 설레이게
평소랑 다른 것 같은데
오늘따라 더 예뻐 보이네

너 진짜 왜 이래
왜 이래 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
그렇게 웃기까지 하면 어떡해

가까이 앉아봐
뭐 어때 괜찮아
숨길 수 없잖아
나 니가 더 알고 싶어

지금인 것 같아
분위기 괜찮아
둘밖에 없잖아
네게 입 맞추고 싶어

이제 눈뜨자마자 너 생각
나는 잠들기 전 까지 오빠 생각
이제 배고플 때마다 너 생각
우리 오빠 노래 Q

너 오늘 왜 이래
왜 이래 설레이게
평소랑 다른 것 같은데
오늘따라 더 예뻐 보이네

너 진짜 왜 이래
왜 이래 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
그렇게 웃기까지 하면 어떡해

가까이 앉아봐
뭐 어때 괜찮아
숨길 수 없잖아
나 니가 더 알고 싶어

지금인 것 같아
분위기 괜찮아
둘밖에 없잖아
네게 입 맞추고 싶어

Romanization

Baby I’m pretty young and wild
and so fine
geunyang ya hamyeon andoelkka neowa na
gati geotgiga eosaekhan i georiga
jeomjeom jophyeojil su isseulkka

You are taller than I am
bogieneun naega ae wae wae
12sijeone jibe gara hae
eomma appa yeohaeng gattneunde
jigeum na baegopa
oppa chikin meokgo gallae

neoneun oppahante jakku ireol geoya
yeui eopseo boyeodo
nan niga joha baby
apeuroneun oppa malgo ya hal geoya
a molla ya ha go sip eo

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae my baby
simjangi mak teojil geotman gateunde
geureohge utgikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eoptjanha
na niga deo algo sipeo
jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eoptjanha
nege ip majchugo sipeo

bisangsatae ppippoppippo
oppa wattda ttingdong
dugeundugeungeorinikka simhoheup
kkumin deut an kkumin neoui moseup
nan geuge neomu joha teojyeobeorin useum

ppikkappeonjjeok gwangna gakkai milchak
binuhyanggiga kokkeuti mungsilmungsil
gureum wireul geotneundeuthan gibun
bisangsatae ppippo
era moreugessda ppoppo

neoneun oppahante jakku ireol geoya
jogeum seotulleo boyeodo
niga joha baby
apeuroneun oppa malgo ya halgeoya
a molla ya ha go sip eo

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae my baby
simjangi mak teojil geotman gateunde
geureohge utgikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eoptjanha
na niga deo algo sipeo
jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eoptjanha
nege ip majchugo sipeo

ije nuntteujamaja neo saenggak
naneun jamdeulgi jeon kkaji oppa saenggak
ije baegopeul ttaemada neo saenggak
uri oppa norae Q

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae my baby
simjangi mak teojil geosman gateunde
geureohge utgikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eoptjanha
na niga deo algo sipeo

jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eoptjanha
nege ip majchugo sipeo

English

Baby I'm pretty, young,
and wild, and so fine
Can't I just call you bae, You and me
So this awkward distance between
us making it weird to walk together
Would be closer

You are taller than I am
To you I'm a kid, why why
Do you tell me to go home before twelve
Mom and dad went on a vacation
I'm hungry right now
Do you want
To eat chicken with me?

Are you going to be
Like this to me?
Even if I look childish
I still like you baby
From now on I'm
Going to call you BAE instead of oppa
Whatever I want to call you bae

Why are you like this today
You're making my heart flutter
You look different from other days
You look prettier today

What's up with you
What's up with you my baby
My heart feels like it's going to burst
Your smile makes it run faster

Sit closer
Whatever, it's okay
You can't hide it
I want to know more about you

I think it's now
The atmosphere is pretty good
There's just two of us
I want to kiss you

State of emergency,
Oppa is here
Take a deep breath
Since my heart is running fast
You look fancy, but not too fancy
I like that so much, a laughter comes out

You are shining, getting closer
The smell of soap is floating around my nose
I feel like I'm walking on the clouds
A state of emergency, whatever just a kiss

Are you going to be
Like this to me?
Even if I'm a bit awkward
I still like you baby
From now on I'm
Going to call you BAE instead of oppa
Whatever I want to call you bae

Why are you like this today
You're making my heart flutter
You look different from other days
You look prettier today

What's up with you
What's up with you my baby
My heart feels like it's going to burst
Your smile makes it run faster

Sit closer
Whatever, it's okay
You can't hide it
I want to know more about you

I think it's now
The atmosphere is pretty good
There's just two of us
I want to kiss you

As soon as I open my eyes
I think about you
I think about you
Until I fall asleep
Whenever I'm hungry I think about you
My oppa's song Q

Why are you like this today
You're making my heart flutter
You look different from other days
You look prettier today

What's up with you
What's up with you my baby
My heart feels like it's going to burst
Your smile makes it run faster

Sit closer
Whatever, it's okay
You can't hide it
I want to know more about you

I think it's now
The atmosphere is pretty good
There's just two of us
I want to kiss you

Hangul by: klyrics
Romanized by; thecherrya
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya

Younha (윤하) – Pray (기도) (School 2015 OST) + Terjemahan

Tidak ada komentar
Lirik dan Terjemahan Younha – Pray 

Bahasa Indonesia

Ketika kamu tersesat
Aku yang akan menyinari

Ketika hatimu goyah karena angin
Aku akan memegang tanganmu

Aku berdoa untukmu
Berdoa agar kamu terlindungi

Sehingga harapanku dapat meraihmu

Pintu yang tertutup secara perlahan terbuka

Aku berharap kamu tidak akan menangisi bekas lukamu
Atau terjebak dalam keputusasaan yang menyakitkan

Dengan segenap hatiku, aku harap kamu akan tenang
Hari ini, aku berdoa lagi

Aku berdoa untukmu
Berdoa agar kamu terlindungi

Dunia telah menjadi lautan yang kejam
Untukmu, yang telah pergi untuk berlayar

Aku berharap kamu tidak akan menangisi bekas lukamu
Atau terjebak dalam keputusasaan yang menyakitkan

Dengan segenap hatiku, aku harap kamu akan tenang

Hari ini, aku berdoa lagi

Hangul

그대가 길을 잃었을 때
빛으로 비춰 주리
바람에 마음 흔들릴 때
나 그대의 손 잡아 주리

그대를 위해 기도합니다
지켜 달라고 기도합니다

나의 바램이 닿을 수 있게
닫혀진 문이 서서히 열려

상처에 울고 때론 지쳐서
절망에 갇혀 아프지 않길
마음을 다해 그대의 위로가 되길
오늘도 나는 기도합니다

그대를 위해 기도합니다
지켜 달라고 기도합니다

거칠은 바다 고된 이 세상
항해를 떠난 그대를 위해

상처에 울고 때론 지쳐서
절망에 갇혀 아프지 않게
마음을 다해 그대의 위로가 되길
오늘도 나는 기도합니다

Romanization

geudaega gireul ilheosseul ttae
bicceuro bichwo juri
barame maeum heundeullil ttae
na geudaeui son jaba juri

geudaereul wihae gidohapnida
jikyeo dallago gidohapnida

naui baraemi daheul su issge
dathyeojin muni seoseohi yeollyeo

sangcheoe ulgo ttaeron jichyeoseo
jeolmange gathyeo apeuji anhgil
maeumeul dahae geudaeui wiroga doegil
oneuldo naneun gidohapnida

geudaereul wihae gidohapnida
jikyeo dallago gidohapnida

geochireun bada godoen i sesang
hanghaereul tteonan geudaereul wihae

sangcheoe ulgo ttaeron jichyeoseo
jeolmange gathyeo apeuji anhge
maeumeul dahae geudaeui wiroga doegil
oneuldo naneun gidohapnida

English

When you are lost
I will shine a light

When your heart shakes because of the wind
I will hold your hand

I am praying for you
Praying that you will be protected

So that my hopes can reach you

The closed door is slowly opening

I hope you won’t cry over your scars
Or get trapped in despair with pain

With all my heart, I hope you will be comforted
Today, I’m praying again

I am praying for you
Praying that you will be protected

The world has become harsh seas
For you, who has left for the voyage

I hope you won’t cry over your scars
Or get trapped in despair with pain

With all my heart, I hope you will be comforted
Today, I’m praying again

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: the cherrya

WENDY (웬디) of Red Velvet Feat. Yuk Ji Dam (육지담) – Return (School 2015 OST) + Terjemahan

Tidak ada komentar
Lirik dan Terjemahan WENDY Feat. Yuk Ji Dam – Return

Bahasa Indonesia

Aku percaya aku percaya
Aku tidak akan jatuh lagi
Aku percaya aku percaya
Tidak ada lagi air mata
Kamu tahu bahwa matahari besok akan terbit
Kamu jangan pernah menangis

Seberapa jauh aku datang?
Kamu di mana?
Rasa takut yang tidak diketahui menghadang di depanku
Aku mencari tanganmu di kegelapan
Ketika aku merasakanmu, aku akan terbang di langit
Lukis impianmu dalam hatimu
Saat itu sulit, terima saja
Bahu lebar dan hati milikku akan merangkul lelahmu
Jadi kamu tidak perlu takut
Kamu tidak punya alasan untuk menangis
Seluruh dunia bernyanyi untukmu

Aku percaya aku percaya
Aku tidak akan jatuh lagi
Aku percaya aku percaya
Tidak ada lagi air mata
Kamu tahu bahwa matahari besok akan terbit
Kamu jangan pernah menangis

Aku bintang yang bersinar terang di langit malam
Aku hanya jatuh sekali, aku akan tidak memperdulikan diriku dan bangkit
Berkekuatan, tidak apa-apa
Aku di sini
Kamu cantik sebagaimana dirimu
Sebuah masa depan yang memukau dan cerah adalah di depan mataku
Setiap langkah yang ku ambil, energi positif melingkup di sekitarku
Sebuah bunga dengan singkat dijatuhkan angin
Sebelum itu bunganya ada banyak
Lemparkan sekujur tubuhmu pada mereka
Berteriak keras

Hanya satu hal, hanya satu hal
Ingatlah
Tidak ada lagi kesedihan
Bahkan jika dunia menyakitimu dan menipumu
Aku akan merangkulmu
Kamu jangan pernah menangis

Aku akan melemparkan seluruh tubuhku menuju impianku
Aku akan menyelam ke dalam laut yang besar tanpa rasa takut

Air mata di matamu, aku akan menyekanya
Saat hujan, aku akan menjadi payungmu
Bentangkan sayapmu
Kamu harus terbang tinggi

Setelah waktu berlalu, setelah melewati kesedihan
Bekas luka akan menghilang

Aku percaya aku percaya
Aku tidak akan jatuh lagi
Aku percaya aku percaya
Tidak ada lagi air mata
Kamu tahu bahwa matahari besok akan terbit

Kamu jangan pernah menangis

Hangul

I believe I believe
또 넘어지지 않아

I believe I believe
또 눈물은 없어

내일의 태양이 뜰 거란 걸
너도 알고 있어
You never cry

난 어디까지 왔는지
넌 어디쯤인지
알 수 없는 두려움이
내 앞에 서 있지
난 또 어둠 속 너의 손을 찾아
네가 느껴질 땐 비로소
하늘을 날아 Fly
네 가슴에 그 꿈을 그려
힘이 들 땐 기꺼이 받아들여
나의 넓은 어깨와 가슴이
지친 널 감싸니
넌 아무것도 두려울 게 없어
아니 전혀 울 필요 없어
온 세상이 널 향해 노래해

I believe I believe
또 넘어지지 않아

I believe I believe
또 눈물은 없어

내일의 태양이 뜰 거란 걸
너도 알고 있어
You never cry
You never cry

까만 밤하늘에 더 밝게
빛이 나는 별 하나
딱 한 번 넘어졌을 뿐
툭 털고 일어나
힘을 내 괜찮아
여기 내가 있잖아
넌 그대로 아름다워
눈부신 찬란한
미래가 내 눈앞에 펼쳐지네
내딛는 한 걸음 한 걸음마다
긍정의 에너지 내 몸을 감싸네
바람에 잠시 쓰러진 꽃
활짝 피기 전에
온 몸을 던져 부딪혀 봐
크게 소리쳐

하나만 하나만
또 기억하길 바래

더 이상 더 이상 슬픔은 없어

세상이 아프게 널 속여도
내가 널 감쌀게
내 꿈을 향해서
힘차게 내 온몸을 던져
저 넓은 바다 위로
겁 없이 다이빙해 첨벙

I’m not afraid I’m not afraid
I’m not afraid
두 눈에 고인 그 눈물
내가 닦아 줄게
비가 올 땐 너의 우산이 되어 줄게
날개를 활짝 펴
You’ve got to fly high

시간이 지나고 슬픔이 지나면
상처도 사라져

I believe I believe
또 넘어지지 않아

I believe I believe
또 눈물은 없어

내일의 태양이 뜰 거란 걸
너도 알고 있어
You never cry
You never cry

Romanization

I believe I believe
tto neomeojiji anha

I believe I believe
tto nunmureun eopseo

naeirui taeyangi tteul georan geol
neodo algo isseo
You never cry

nan eodikkaji wassneunji
neon eodijjeuminji
al su eopsneun duryeoumi
nae ape seo issji
nan tto eodum sok neoui soneul chaja
nega neukkyeojil ttaen biroso
haneureul nara Fly
ne gaseume geu kkumeul geuryeo
himi deul ttaen gikkeoi badadeuryeo
naui neolpeun eokkaewa gaseumi
jichin neol gamssani
neon amugeosdo duryeoul ge eopseo
ani jeonhyeo ul piryo eopseo
on sesangi neol hyanghae noraehae

I believe I believe
tto neomeojiji anha

I believe I believe
tto nunmureun eopseo

naeirui taeyangi tteul georan geol
neodo algo isseo
You never cry
You never cry

kkaman bamhaneure deo balkge
bicci naneun byeol hana
ttak han beon neomeojyeosseul ppun
tuk teolgo ireona
himeul nae gwaenchanha
yeogi naega issjanha
neon geudaero areumdawo
nunbusin chanranhan
miraega nae nunape pyeolchyeojine
naeditneun han georeum han georeummada
geungjeongui eneoji nae momeul gamssane
barame jamsi sseureojin kkocc
hwaljjak pigi jeone
on momeul deonjyeo budijhyeo bwa
keuge sorichyeo

hanaman hanaman
tto gieokhagil barae

deo isang deo isang seulpeumeun eopseo

sesangi apeuge neol sogyeodo
naega neol gamssalge
nae kkumeul hyanghaeseo
himchage nae onmomeul deonjyeo
jeo neolpeun bada wiro
geop eopsi daibinghae cheombeong

I’m not afraid I’m not afraid
I’m not afraid
du nune goin geu nunmul
naega dakka julge
biga ol ttaen neoui usani doeeo julge
nalgaereul hwaljjak pyeo
You’ve got to fly high

sigani jinago seulpeumi jinamyeon
sangcheodo sarajyeo

I believe I believe
tto neomeojiji anha

I believe I believe
tto nunmureun eopseo

naeirui taeyangi tteul georan geol
neodo algo isseo
You never cry
You never cry

English

I believe I believe
I won’t fall down again
I believe I believe
No more tears
You know that tomorrow’s sun will rise
You never cry

How far did I come?
Where are you?
Unknown fear is standing in front of me
I’m looking for your hands in the darkness
When I feel you, I’ll fly in the sky
Paint your dream in your heart
When it’s hard, just accept it
My broad shoulders and heart will embrace the tired you
So you have nothing to fear
You have no reason to cry
The whole world sings for you

I believe I believe
I won’t fall down again
I believe I believe
No more tears
You know that tomorrow’s sun will rise
You never cry

I’m a star that shines brighter in the night sky
I just fell down once, I’ll brush myself off and get up
Have strength, it’s alright
I’m right here
You’re beautiful just as you are
A dazzling and bright future is before my eyes
Every step I take, positive energy wraps around me
A flower has just briefly fallen in the wind
Before it widely blossoms
Throw your entire body against them
Shout out loud

Just one thing, just one thing
Remember it
There is no more sadness
Even if the world hurts you and deceives you
I’ll embrace you
You never cry

I’ll throw my entire body toward my dreams
I’ll dive into the big ocean without fear

The tears in your eyes, I’ll wipe them away
When it rains, I’ll be your umbrella
Spread your wings
You’ve got to fly high

After time passes, after sadness passes
Scars will disappear

I believe I believe
I won’t fall down again
I believe I believe
No more tears
You know that tomorrow’s sun will rise
You never cry

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: the cherrya